Это. Серьезно. Дополнительные точки в сообщениях делают их более выразительными

Что бы вы подумали, получив такое текстовое сообщение: «Купи немного молока»?
Ничего особенного.
А что если текст будет выглядеть так: «Купи. Немного. Молока»?
Немного выразительнее, да? Отправитель расстроен? Ему немедленно надо выпить молока?
В Университете штата Нью-Йорк в Бингемтоне провели исследование роли так называемых текстизмов, таких как дополнительные точки, эмодзи, намеренные ошибки и т. п., в восприятии сообщений. Его результаты опубликованы в журнале Frontiers in Psychology.
В своих предыдущих исследованиях психолог Селия Клин из Бингемтонского университета выяснила, что точка в сообщениях выполняет риторические функции — в отличие от обычных текстов, где ее роль сугубо грамматическая.
В новом исследовании приняли участие 80 студентов. Им показали различные диалоги и попросили оценить, испытывали их авторы отвращение или разочарование.
Первым типом текстизма было включение точки после каждого слова:
Фу. Вызови. Дезинсектора.
Второй тип — отправка по одному слову:
Нет
просто
уйди
В обоих случаях эти текстизмы подразумевали добавление сообщениям эмоциональной окраски.
«Текстовые сообщения гораздо более ограничены, чем устные высказывания, в передаче важной социальной и прагматической информации. Текстизмы вроде нерегулярной пунктуации или намеренных орфографических ошибок, иногда используются для замены мультимодальных сигналов, таких как тон голоса и жесты, которые доступны в устной речи. Что важно, наши результаты показывают, что получатели текстов часто интерпретируют текстизмы так, как они были задуманы, — как передающие эмоции и интенсивность», — объясняет Клин.
По ее мнению, что в устном диалоге, что в письменном собеседники ожидают друг от друга осмысленной работы над сообщениями.
«Читатели предполагают, что решение включить текстизм — например, поставить точку после каждого слова или поместить каждое слово в отдельный текстовый пузырь — было преднамеренным и осмысленным. То есть они считают, что текстизмы были включены для передачи смысла. Это можно рассматривать в контексте концепции «эмоциональной работы»: получатели текста понимают, что включение текстизмов требует усилий, и предполагают, что они приложены преднамеренно», — полагает ученая.
В дальнейших исследованиях предстоит изучить факторы, влияющие на восприятие текстизмов, в том числе при их использовании в более формальных коммуникативных ситуациях, например, между начальником и подчиненным. Кроме того, до сих пор рассматривались тексты, передающие негативные эмоции, а Селия Клин намерена расширить фокус внимания.
Она и ее коллеги пришли к гипотетическому пока выводу, что оба изученных ими текстизма воспринимаются адресатом сообщения как паузы.