Свитки из буддийского святилища «разворачивают» с помощью рентгена

В монгольской коллекции Этнологического музея Национальных музеев Берлина есть целое святилище Гунгерваа. Среди предметов, найденных внутри, были три крошечных свитка, завернутых в шелк. Используя 3D-рентгеновскую томографию, команда ученые из Объединения немецких исследовательских центров им. Гельмгольца смогли создать цифровую копию одного из свитков. С помощью математического метода свиток был виртуально «развернут», чтобы обнаружить текст на ленте. Научная статья опубликована в журнале Journal of Cultural Heritage.
Буддизм в Монголии развил свои собственные традиции, которые связаны с кочевой культурой. Многие семьи имели небольшое переносное святилище, которое возили с собой повсюду. Помимо статуй, изображений и декоративных предметов, эти святилища иногда содержали реликвии и маленькие, плотно свернутые свитки с молитвами — дхарани. В революционный период с 1921 по 1930 годы эта культурная практика была почти полностью уничтожена.
Однако одно из этих святилищ оказалось в Германии. О его происхождении известно очень мало. Когда Биргит Кантценбах, реставратор из Этнологического музея, начала исследовать это святилище несколько лет назад, сначала она отправилась в Монголию. Затем она обратилась за помощью к физику Тобиасу Арльту из для изучения маленьких свитков, завернутых в шелк.
До недавнего времени такие свитки просто разворачивали. Однако есть риск необратимого повреждения материала.
«Высококачественные 3D-изображения показывают, что в каждом свитке около 50 витков, ленты длиной более 80 сантиметров плотно и тщательно намотаны», — говорит Арльт.
С помощью математического метода, разработанного в Институте Конрада Цузе, соответствующего программного обеспечения и ИИ, он смог виртуально «развернуть» ленту. На виртуально развернутых лентах были видны следы чернил.
«Это интересно, потому что китайские чернила традиционно состоят из смеси сажи и животного клея, но в этом случае, видимо, использовались чернила, содержащие частицы металлов», — говорит Кантценбах.
Начата расшифровка этих текстов. Символы тибетские, но язык — санскрит, что стало неожиданностью. Уже найдена известная тибетская буддийская мантра для универсального сострадания: «Ом мани падме хум».









