Как мы понимаем фразы до того, как они закончены — выяснили ученые

Чтобы понять, как люди «додумывают» предложения в реальном времени, ученые использовали технику отслеживания движений глаз во время прослушивания речи.
Kinga/Shutterstock/FOTODOM

Люди в обычной беседе начинают понимать речь еще до того, как предложение закончено. Мы угадываем, что скажет собеседник, и реагируем почти мгновенно. Но как так происходит в мозге? Ответ на этот вопрос искали ученые из Университета Васэда под руководством доцента Чиэ Накамуры. К ним присоединились исследователи из Массачусетского технологического института, Университета Осаки и Женского университета Мияги Гакуин. О результатах они рассказали в журнале Frontiers in Language Sciences.

Глаза рассказывают о мышлении

Чтобы понять, как люди интерпретируют предложения в реальном времени, ученые использовали технику отслеживания движений глаз во время прослушивания речи. Эта технология показывает, куда и когда человек смотрит, когда обрабатывает услышанные слова. Исследователи сделали ставку на предсказательное понимание — способность мозга активировать смысл ещё до того, как все слова произнесены.

Оказалось, что слушатели не ждут, пока явная грамматическая информация станет доступной. Они активно формируют синтаксическую структуру фразы в процессе её восприятия, выбирая одну интерпретацию еще до окончания предложения. Это означает, что мозг строит прогноз о том, что будет дальше, а не просто декодирует слова по мере их поступления.

Что показали движения глаз

Когда человек слушает речь, его взгляд не просто «сидит на месте». Он перемещается по фиксациям, отражая обработку языка в голове. Анализ таких данных показал, что даже в структурно неоднозначных предложениях слушатели склонны придерживаться единственной синтаксической схемы и поддерживать её до конца, пока новая информация не заставит пересмотреть выбор. Это свидетельствует о том, что понимание речи — это активный процесс, а не пассивное ожидание следующего слова.

Диалог
Фото: PeopleImages/Shutterstock/FOTODOM
Когда человек слушает речь, его взгляд не просто «сидит на месте», а перемещается по фиксациям, отражая обработку языка в голове.

Разные языки — разные стратегии

Ученые сравнили, как носители английского языка и носители японского языка (которые учат английский как второй) предугадывают структуру предложений. Результаты показали, что стратегия предсказания зависит от структуры родного языка. Носители английского быстро выбирают одну интерпретацию, тогда как японоговорящие строят структуру по другой временной схеме. При этом студенты японского языка адаптировали свои прогнозы под английскую структуру, а не просто переносили привычную модель с родного языка на английский.

Почему это важно для изучения языков

Эти результаты помогают объяснить, почему люди, даже зная слова иностранного языка, могут испытывать трудности при восприятии речи на слух. Понимание не сводится к знанию лексики: важно предугадывать структуру предложения в реальном времени. Поэтому для успешного овладения живой речью недостаточно учить слова — нужно практиковать аудирование в контексте языка, привыкать к его синтаксическим схемам.

«Это имеет значение для преподавания языков, поскольку предполагает, что изучение включает больше, чем просто словарный запас. Практика слушания и знакомство с естественными языковыми структурами помогают развить навыки обработки информации в реальном времени», — отмечает Накамура.

Умение строить синтаксические прогнозы важно не только для изучения английского или японского. Оно влияет на понимание в шумной обстановке, на занятиях в классе, в быстрых диалогах или онлайн‑совещаниях. Поскольку люди опираются на прогнозы, неожиданно изменяющаяся или слишком быстрая речь может нарушить понимание.

По словам ученых, новые данные об активном прогнозировании могут помочь разработчикам систем распознавания речи и приложений для изучения языков. Технологии, которые учитывают вероятные структуры предложений, а не просто обрабатывают слова по мере их появления, могут стать более точными и адаптивными.

Подписывайтесь и читайте «Науку» в MAX